Myslím, že s naší Anni není nic, co by nezpravila projížďka na kole, nebo návštěva u kamarádky Sanne de Vries.
Мисля, че при нашата Ане, всяко нещо би се излекувало, с разходка с колело или посещение при приятелката ти Сане де Врийз.
Zůstanu u kamarádky, pokud mě nechceš.
Ще отида при приятелка, ако не ме искаш.
Celý národ zase může používat letadla a Lucy bude v sobotu večer u kamarádky.
Май ще успеем да предотвратим стачката. А Луси ще преспи в събота вечерта у една приятелка.
Ne, jsem u kamarádky Lindy na dívčích kolejích.
Не, отидох с приятелката ми Линда в общежитието.
Myslí si, že jsem u kamarádky.
Не, мисли, че съм у една приятелка.
Měla jsem u kamarádky Tashy psát sloh, a místo toho jsem šla na večírek.
Трябваше да съм у приятелката ми Таша да пиша есе, но отидох на този купон.
Když jsem se jí ráno ptal... říkala, že byla u kamarádky Kamini.
Когато на сутринта я попитах, каза, че била с приятелката си Камини.
Matce řekla, že přespí u kamarádky ale tam se neukázala.
Казала на майка си, че ще спи у приятелка, но така и не отишла там.
Jo, přespala jsem u kamarádky a zapomněla kontaktní čočky, takže jsem si musela vzít náhradní brýle.
Преспах в къщата на едни приятели и си забравих контактните лещи. Затова съм с очилата.
Hej, je Becca opravdu u kamarádky přes noc?
Бека наистина ли е в приятелка? - Да.
Z nějakého důvodu kontaktovali nejdřív jeho, a pak jsem vyzvedla Charlotte, která spala u kamarádky, a když jsem sem přijela, už jí vezli na operační sál.
Някак са се свързали с тях първо, наложи се да взема Шарлот от едно място и докато стигна до тук, те вече я бяха вкарали в операционната.
Ale tohle se stává, pohádáme se, uteče pryč, vypne telefon, přes noc zůstane u kamarádky a později se vždycky ozve.
Скарваме се, тя си тръгва, изключва си телефона, преспива при една приятелка, а после все някога ми се обажда.
Takže až se jí budeš omlouvat, řekni jí, že půjde ke kadeřníci a že může přespat u kamarádky.
Когато отидеш да й се извиниш, кажи й, че ще отиде на фризьор и че може да преспи у приятелката си.
Ne, já... spala jsem u kamarádky.
Не, просто спах у една приятелка.
Řekl jsem si snad, abys zůstala u kamarádky.
Мисля, че ти казах да останеш при приятелка.
Mohla bych zůstat u kamarádky a v červnu za vámi přijet.
Мога да остана при някой и след това да се съберем през юни.
Kromě toho, že jsi musela nechat Silase na víkend u kamarádky, se vyhýbáš potížím?
Като изключим, че остави Сайлъс у приятели за уикенда, беше ли послушна? - Бях добричка.
Pořád bydlím v Brooklynu u kamarádky Max.
Още съм в Бруклин с приятелката ми Макс.
Jednou, když jsem byla u kamarádky, pustila mi You Oughta Know od Alanis Morissette.
Веднъж бях у приятелка и тя пусна "Трябваше да знаеш" на Аланис Морисет, Бях тотално отвяна.
Ano, slyšela a viděla jsem zprávy a v noci přespím u kamarádky.
Да, чух. Гледах новините, затова ще пренощувам с някого.
Mám na dceru deset minut potom, co ji vyzvednu z přespání u kamarádky.
Имах 10 минути с дъщеря си като я взема от преспиването.
Carrie má nějakou akci na střední škole a Dorrit bude spát u kamarádky, takže budu doma sám, na gauči a s obrovským pytlem sýrových křupek.
Кари ще ходи на нещо в училище, и Дорит ще ходи на купони с преспиване, и аз ще бъда сам на дивана с голяма чанта с сирени драскулки.
Dorrit bude spát u kamarádky, tak jsem si taky udělal plány.
Добре, Дорит ще преспи в приятелка аз си направих планове, също.
A, uch, jsem na cestě vyzvednout mé děti u kamarádky doma, takže bychom stejně neměli čas.
И съм тръгнал да прибера децата си от приятели. Нямам време.
Nejspíš je někde u kamarádky nebo šla do školy.
Вероятно е при приятелка, или може би е отишла в училище.
Jejich dcera před nimi své těhotenství utajovala prvních několik měsíců, pak od nich na posledních pár týdnů odešla a schovávala se u kamarádky.
Дъщеря им скри бременността от тях през първите месеци. После избяга от тях през последните няколко седмици, скривайки се от срам.
Bydlela jsem v bytě u kamarádky, ale skončilo to vyhazovem.
Живях в апартамента на приятел, но ме изритаха.
Chci tě upozornit, Pascale, že mám být do tří u kamarádky.
В 15:00 трябва да съм при една приятелка, Паскал.
Ne, byla jsem u kamarádky doma, ale Alec zjistil, že jsem lhala a slíbil mi, že když řeknu pravdu, Lee bude usvědčen.
не, бях в къщата на приятелка, но Алек разбра че лъжа и ми обеща, че ако кажа истината, Лий ще бъде осъден
Jsi si jistá, že není někde u kamarádky?
Може да е у някой приятел.
Ahoj, myslel jsem, že dnes zůstaneš u kamarádky.
Хей, мислех, че ще спиш при приятелка тази вечер.
Ne, to ty jsi řekl, že zůstanu u kamarádky.
Не, ти каза, че ще остана при приятелка.
To jsi u kamarádky neměla nic k jídlu?
Нямаше ли храна у приятелката ти?
3.6562881469727s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?